I think a cross cultural communication on the telephone is very
important nowadays.
Because must be in the business across the country. And a second
language, it is necessary to communicate. Therefore must be careful to
communicate such as even when
English is the common language in a cross cultural situation, this does not
mean you should speak at normal speed. Slow down, speak clearly and ensure your
pronunciation is intelligible. Try
not to ask double questions such as, "Do you want to carry on or shall we
stop here?" In a cross cultural situation only the first or second
question may have been comprehended. Let your listener answer one question at a
time. Many cross cultural communication misunderstandings have been caused by
the use of negative questions and answers. In English we answer 'yes' if the
answer is affirmative and 'no' if it is negative. In other cultures a 'yes' or
'no' may only be indicating whether the questioner is right or wrong. For
example, the response to "Are you not coming?" may be 'yes', meaning
'Yes, I am not coming'. Cross cultural communication is enhanced through taking
turns to talk, making a point and then listening to the response.
If you are
unsure whether something has been understood write it down and check. This can
be useful when using large figures.
Effective cross cultural communication is in essence about being comfortable.
Giving encouragement to those with weak English gives them confidence, support
and a trust in you. When communicating across cultures never assume the other
party has understood. Be an active listener. Summaries what has been said in
order to verify it. This is a very effective way of ensuring accurate cross
cultural communication has taken place. Even the most well educated foreigner
will not have a complete knowledge of slang, idioms and sayings. The danger is
that the words will be understood but the meaning missed. In many cultures
business is taken very seriously. Professionalism and protocol are constantly
observed. Many cultures will not appreciate the use of humor and jokes in the
business context. When using humor think whether it will be understood in the
other culture. For example, British sarcasm usually has a negative effect
abroad.
Many cultures have certain etiquette when
communicating. It is always a good idea to undertake some cross cultural
awareness training or at least do some research on the target culture.
Cross cultural communication is about dealing
with people from other cultures in a way that minimizes misunderstandings and maximizes
your potential to create strong cross cultural relationships. The above tips
should be seen as a starting point to greater cross cultural awareness.
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น